amminudài , vrb: amminudare,
amminujare Definition
firchinare, segare, fàere a minudu, a orrugos piticos
Synonyms e antonyms
irminujare,
ispiculedhare
Sentences
amminuja sa preda chin sa matza e lassatila!◊ segamos sos rampos sicos e los amminudamos a bistrale ◊ mammai est amminudandhe unu pudhu pro sa chena
Etymon
srd.
Translations
French
morceler,
débiter
English
to break into pieces
Spanish
trocear
Italian
spezzettare
German
zerstückeln.
arrogài , vrb: arrugae,
orrogai*,
urrugare Definition
segare, fàere a orrugos, a bículos, bogare de pare
Synonyms e antonyms
agigotare,
ifasciare,
isciasciai,
iscorriolare,
istuturai,
ruciare,
secare,
staulai,
stronciai,
truncai
Idioms
csn:
arrogai su batísimu a unu = zenia de mineta: bisestrare, pònnere istrópiu; arrogaisí sa mola de su tzugu = rúere male meda, iscollàresi
Sentences
depu segai linna, ca oi chi no arrogu cancuna cosa mi tzacu! ◊ lassamí andai, deghinou arrogu totu! ◊ s'imbírdiu si arrogat in milla incuedhedhus
2.
si ti pigu ti arrogu su batísimu: ti fatzu a fitas! ◊ sa morti de sa mulleri dh'iat arrogau su coru e su pentzamentu
Translations
French
casser,
briser
English
to break
Spanish
quebrar,
romper
Italian
rómpere,
infràngere
German
zerbrechen.
atochiàre , vrb: atzochiare,
atzuchiare Definition
tzucare, andhare o intrare a unu logu cun fuliesa e fortza, prus che àteru po fàere male, furare
Synonyms e antonyms
lòmpere
Sentences
su marzane fit a rodeu in chirca de atzochiare a sos crapitos ◊ issu fit sèmpere su primu a atzochiare a mesu de s'abbolotu
Translations
French
faire irruption
English
to break into
Spanish
irrumpir
Italian
irrómpere
German
eindringen.
disuníre, disuníri , vrb Definition
iscrobare, illobare, istacare, istesiare s'unu de s'àteru, una cosa de s'àtera
Synonyms e antonyms
iscrobare,
scuncordai
| ctr.
aunire
Translations
French
désunir
English
to break up
Spanish
desunir
Italian
disunire
German
trennen.
ifundhàre , vrb: ilfunnare,
irfundhare,
isfundai,
isfundhare,
sfundai Definition
segare, bogare o abbasciare su fundhu de unu trastu; segare matas de fundhu (cantu prus in bàsciu, fintzes a paris de terra), bogare de arraighinas
Synonyms e antonyms
issundhare,
sciundorai
Sentences
no poto pònnere passu chi no s'isfundhat su terrinu in pes ◊ si ti seis in sa cradea su pesu tou l'irfundhat ◊ si li lompet a faladas de pè l'irfundhat su paneri!
2.
élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu (B.R.Carbone)◊ sa binza betza isfundhandhela! ◊ sas arvuritas si ndhe isfundhant dai s'arzola e si che achedhant in sulcos ◊ su bentu paret chi ndhe isfundhet sos chercos ◊ custa figu si no dat frutu ifundhandhela!
Etymon
srd.
Translations
French
défoncer
English
to break the bottom of,
to mow
Spanish
desfondar,
cortar a ras del suelo
Italian
sfondare,
tagliare raso tèrra
German
den Boden ausschlagen.
illeuràre , vrb Definition
istrecare is leas in sa terra arada o arandho
Synonyms e antonyms
illocinare,
ischelviare,
launai,
sleorai
Etymon
srd.
Translations
French
briser,
écraser les mottes
English
to break clods
Spanish
desterronar
Italian
rómpere le zòlle
German
umgraben.
immutzurràre , vrb: irmuciurrae,
irmutzurrare,
ismutzurrare,
smuciurrai Definition
segare cosa (longa) a incurtzadura, lassandhondhe unu tretu
Synonyms e antonyms
arrogai,
ilmutzare,
ilmurrutzare,
immutzudhare,
irmurtzinare,
ismesujare,
ispuntai,
istuturai,
mutzurrare,
truncai
Sentences
ant immutzurradu sos ozastros pro los iferchire ◊ si si che sicat cussa inferchidura restas unu pirastru ismutzurradu ◊ su molinedhu che l'at immutzurradu su pódhighe mustradore destru
Etymon
srd.
Translations
French
rompre,
casser
English
to break
Spanish
romper,
partir
Italian
spezzare
German
brechen.
irdentàe, irdentàre , vrb: isdentai,
isdentare,
sdentai Definition
bogare o pèrdere dentes
Synonyms e antonyms
ilmarruncare
| ctr.
indentie
Etymon
srd.
Translations
French
édenter
English
to break the teeth
Spanish
romper,
perder,
sacar los dientes
Italian
sdentare
German
die Zähne verlieren.
irrutiàre , vrb Definition
trebballare sa terra de no èssere prus unu rutiu
Synonyms e antonyms
rúpere
Sentences
cherzo sa terra mia pro l'irrutiare e la pienare a binza e àrvures de olia
Translations
French
défricher
English
to break up
Spanish
roturar
Italian
dissodare
German
urbar machen.
isarrigài , vrb Definition
fàere male, pònnere dolore a is errigos (tretu bàsciu de s'ischina)
Synonyms e antonyms
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
irrenare
Etymon
srd.
Translations
French
éreinter
English
to break the back of (s.o)
Spanish
desriñonar
Italian
direnare
German
lendenlahm machen.
iscarbàre , vrb: iscarbiare,
iscarviare Definition
iscambare, segare o iscosciare is carbas, is cambos mannos de is matas; fintzes iscúdere a carba, pigare a cropos de nae
Synonyms e antonyms
irbrancare,
iscarbiedhare,
strassalai
Sentences
mai ne tronos e ne lampos ant pótiu iscarbiare unu bratu foziu de cussu chercu
2.
sas cambas de sos éliches, gàrrigas de nibe, no aiant réghiu a su pesu e cada tantu si bidiant pendhendhe iscarbiadas
3.
zuchiat sos ocros iscarbiaos de dolore
Etymon
srd.
Translations
French
abattre
English
to break
Spanish
descuajar
Italian
schiantare
German
ausreißen.
ischerbicàre , vrb: ischerbigare,
ischervicare,
ischervigare,
ischervixare,
iscrebigare 1 Definition
segare sa mola de su tzugu, iscúdere su pistidhu a terra; andhare peri su logu (nau cun tzacu), andhare male, currendho de pòdere orrúere, bagamundhare de unu logu a s'àteru / logu ue si b'ischérvigat sa craba = malu, trotu meda chi no fait a dhui passai
Synonyms e antonyms
igerbedhare,
isperrumare,
ispistidhare,
issuludrare,
scerbedhai,
scerbigai
Sentences
l'aiant agatadu ischervijadu ca su cadhu l'aiat isbatuladu a terra ◊ chene nos ischervicare, nche colaimus in mesu de gurutinos e astrintòglios
2.
no bi at bisonzu chi l'ingote, sa mente mia, pro ischervigare (G.Ruju)◊ cussa boza tenza de m'ischervigare, cantu tenzo boza de cussa cosa! ◊ e a ue si ch'est ischerbigadu, cust'àinu, chi no lu poto agatare?! ◊ chi si esseret ischerbicau isse, a chircare! ◊ su tazu si ch'est ischerbicau dae su trèmene a s'abba ◊ cussos bolliant giuntos apare a giuale de figu e iscrebigados, gente deasi!…
Etymon
ltn.
*excervicare
Translations
French
se casser le cou
English
to run helter-skelter,
to break one's scruff
Spanish
romper el pescuezo,
abalanzarse
Italian
fratturarsi la collòttola,
scapicollarsi
German
sich den Nacken brechen,
Hals über Kopf hinunterstürzen.
iscollài , vrb: iscollare,
iscolliare,
iscrollare,
scoliai Definition
andhare a passare o fragassare in is iscóglios; segare sa mola de su tzugu, orrúere male de s'istrupiare, andhare male, fàere sacrifícios po calecuna cosa / i. su pudhecu = comintzare sa domadura, abbituare a agguantare sa fune in trugu, avesare a si lassare pigare a fune
Synonyms e antonyms
istraventare
2.
in d-unu pennente, làssinat su zuvu e unu boe s'iscrollat e morit ◊ bi at zente gai fortunada chi ndhe faghet a cadhu e a pè e no s'iscollat ne truncat s'ischina! ◊ si puru no ti cheres iscollare, t'iscollas, si tantu est destinadu ◊ ite fadu chi nos at giutu a nos iscollare cojuèndhennos!…◊ daghi s'iscollant in sa ruta mala giamant su carru a los gíghere a pala (Cubeddu)
3.
Pitanu in s'oru de su cuile dhue teniat su palu apósitu po iscollare cadhos
Translations
French
s'échouer,
se casser le cou,
English
to break one's neck,
to hinder,
to spoil
Spanish
fracasar,
rompersepartirse la crisma,
estropear
Italian
incagliare,
rómpersi l'òsso del còllo,
rovinare qlc
German
stranden,
den Hals brechen,
beschädigen.
isconsiminzàre, isconsimizàre , vrb: iscosciomingiai,
iscossiminzare,
iscossimizare,
iscossomingiai,
iscussimintzare,
iscussiminzare,
scoscimingiai Definition
bogare de pare, iscosciare, illascare, guastare male una cosa, nau mescamente de is peis o cambas de unu trastu; fàere dannu
Synonyms e antonyms
destrui,
dissantarare,
ildeossare,
irgangalistae,
isbabbarrare,
iscadapiare,
iscunsertare,
istracassare,
istraessare,
scannugai,
scosciai
| ctr.
conziminare,
ingrauciare
Sentences
si che la fúrrias gai, cussa cradea l'iscossiminzas, totu!
2.
donzi note l'iscrujuraiat s'àitu e chin sa robba l'iscussimintzaiat su semenatu
Etymon
srd.
Translations
French
dégonder,
disjoindre
English
to unhinge,
to break up
Spanish
romper,
destrozar
Italian
sgangherare,
sconnèttere
German
aus den Angeln heben,
aus den Fugen bringen.
iscratzàre , vrb Definition
segare a tiradura e isperradura, a iscórriu, naes, cambos e cosas deasi (fintzes bestimentu in sa cosidura)
Synonyms e antonyms
ilgratzare,
iscosciai,
scascellai
Sentences
no pighes a cussa camba ca est fine e ndhe l’iscratzas! ◊ comente mi so imbassiadu mi apo iscratzadu sos pantalones in mesu de ancas ◊ su limone si ndh'est totu iscratzadu de cantu ndhe zughet: cheriat afurcarzadu!
Translations
French
déchirer
English
to break by drawing
Spanish
arrancar
Italian
divèllere,
scosciare
German
die Schenkel ausrenken.
iscumentàre , vrb Definition
isconciare, betare apare (nau de màniga, èssere lasca, mòvere aintru de s'ogu de sa ferramenta)
Synonyms e antonyms
irfàchere,
isciasciai,
isconciare,
iscunsertare,
isordulare
| ctr.
cumentare
Sentences
sos coros cherent provaos e, candho benit, sa prova iscumentat cantu bi at ◊ irfriguraos in cada mermu, in cust’ísula nighedha che atramentu, iscumentant su rànchiu mutricore ◊ s'àinu chi t'iscumentet, a tie solu!
2.
seo andhau a su ferreri po mi fàere una pariga de cotzas po mi cumentare su marrone, ca dhu tenio totu iscumentau (M.Deiana)
Translations
French
effarer,
disjoindre,
défaire
English
to break up,
to destroy,
to dismay
Spanish
deshacer
Italian
sgomentare,
sconnèttere,
disfare
German
erschüttern,
aus den Figen bringen,
zerstören.
istruncài , vrb: istruncare,
istrunciai,
struncai Definition
segare a truncadura, fàere a orrugos segandho prus che àteru chentza ferramenta, a comente essit, chentza precisione (chentza bòlere o bolendho)
Synonyms e antonyms
arrogai,
istuturai,
truncare
2.
cuss'arroghedhu de civraxu, tostau e istrunciau de segadura, parriat segau de su maistu de carrus!
Etymon
srd.
Translations
French
casser,
briser
English
to break off
Spanish
tronchar
Italian
stroncare,
spezzare
German
abbrechen.
istuturài, istuturàre , vrb: istuturrare,
stuturai Definition
iscúdere a tuturros de origas; truncare, fàere a orrugos, a tuturros, a bículos (grussos)
Synonyms e antonyms
arrogai,
immutzurrare,
innànghere,
ismugrare,
istruncai
2.
no dhi ant a istuturai perunu ossu
Etymon
srd.
Translations
French
rompre,
casser
English
to break
Spanish
partir,
romper
Italian
spezzare
German
brechen.
ruciàre , vrb: orrucrare,
rucrare,
rugare,
rugiare,
rugrare,
ruxare Definition
segare, fàere a orrugos; passare in mesu de unu logu, agiummai coment'e ispartzindhodhu in duos orrugos; imbistire a màchina a unu o ccn. cosa / rugare s'arresionu, s'argumentu = segare in curtzu su chistionu, lassare su chistionu a mes'incumentu, a rugos, chentza agabbadu
Synonyms e antonyms
arrogai,
atraessare,
istruncai,
secare
/
ingruxai
/
imbestire 1
| ctr.
annànghere
Sentences
s'istrada noa at rugadu su cumonale in duos ◊ custa linna cheret rugada ca est longa ◊ sa sorte ti at rujadu sos passos de sa vida ◊ no mi tratenzo e rugo s'argumentu
2.
sas camineras rúciant zassos ruvosos ◊ no che rughes in mesu de su semenadu: cola a un'oru! ◊ chin custu viazu rucramus su mare ◊ che raxu at ruxadu rios, tancas, bidhas, serras ◊ in su caminu mi apunto pensamentosu candho mi ruxas ainnanti, pitzinna
3.
sa cane l'at ruxada una màchina ◊ frànghedi a un'ala no ti rughent sas màchinas!
Etymon
ltn.
cruc(u)lare
Translations
French
rompre,
casser,
traverser,
heurter
English
to break,
to cross,
to run into
Spanish
partir,
cruzar,
atropellar
Italian
spezzare,
attraversare,
investire
German
brechen,
durchqueren,
überfahren.
scerbigài , vrb: scervigai Definition
segare sa mola de su tzugu, fèrrere is crebedhos de asegus (su gatzile) a terra, orrúere de mala manera, andhare male
Synonyms e antonyms
ischerbicare*
Translations
French
se casser le cou
English
to break one's neck
Spanish
romperse la crisma
Italian
rómpersi il còllo
German
den Hals brechen.